Ads

Kamis, 12 Februari 2015

Asal-Usul Nama-Nama Benda di sekitar Kita



Pasti banyak dari kita yang dari awal banget terpengaruh dari orang-orang sekitar untuk menyebutkan nama-nama benda di bawah ini.

Kita males cari tau itu nama yang sebenarnya atau bukan sih? dan yang bener tuh namanya apa?

Tapi ya karena sudah menjadi kebiasaan, hal yang (mungkin) selama ini disebutkan dengan cara yang salah itu menjadi hal yang benar bagi kita.






Steples / Stepler / Streples

banyak dari kita yang nyebutnya Steples, Stepler, Streples, ada lagi yang bilang Cekrekan. mentang-mentang pas digunakan muncul bunyi "cekrekk..."

Steples atau Stepler pun sebenernya ga bener dalam penulisannya.
yang bener adalah Staples atau Stapler, yang mana keduanya adalah merk dagang.

tapi ternyata ada Bahasa Bakunya gan. dan ada di KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) yaitu : PENGOKOT. dari kata dasar KOKOT
Menurut KBBI, KOKOT itu artinya besi yang dibengkokkan untuk mengaitkan benda.

jadi mungkin orang tua jaman dulu kalo mau bilang : "eh steplesin dong"
mereka bilangnya : "eh kokotin dong"








Bolpen / Pulpen

pasti kita sering bilang Bolpen atau Pulpen buat merujuk ke alat tulis tersebut.

Bolpen atau Pulpen ternyata asalnya dari kata Bahasa Inggris BALLPOINT. bukan BALLPEN ya.
Ballpoint kalo diartikan secara plek-plekan artinya UJUNG BOLA.
Tapi maksudnya Ballpoint itu adalah Pen yang ujung nya menggunakan bola. memang kalau diperhatikan betul-betul. ujung dari Bolpen itu berupa bola yang sangat kecil yang berputar-putar kalau kita lagi pakai untuk nulis

terus Bahasa Indonesia yang baik dan benarnya apa?
cukup Pen saja atau Pena. Pen itu sebenarnya kata serapan juga dari bahasa Inggris. tapi karena KBBI sudah menulisnya sebagai bahasa indonesia yang baik dan benar, ya sudah kita ikuti saja.








SPIDOL

Nah ini... entah darimana asal kata Spidol ini. yang jelas kebanyakan bahasa menyebutnya (kalau diterjemahkan ke bahasa Indonesia) Penanda.


Bahasa Inggrisnya adalah Marker. di malaysia dan singapore yang notabene masih ada yang menggunakan bahasa melayu/indonesia, tidak kenal dengan istilah Spidol. mereka menggunakan istilah Marker juga.

Bahwa ada yang bilang kata "Spidol" berasal dari sebuah merk alat tulis Staedtle* yang mungkin ketika sampe ke lidah orang indonesia, pengucapannya jadi kepleset.

terus bahasa indonesia yang baik dan benarnya apa?
ya udah 'Spidol' aja deh ya... bingung juga apaan kalo bukan spidol.







USB

Banyak dari kita yang nyebut benda ini adalah USB
tapi sebenarnya, nama benda ini yang benar adalah Flashdisk

ini juga sama. di luar negeri, mereka menyebutnya Flashdisk atau Flashdrive, bukan USB.

jadi, yang bener itu adalah 'flashdisk dengan jenis port/colokan berupa USB'

tapi ga tau deh dasar orang Indonesia kenapa bisa nyebutnya USB yang merupakan kependekan dari Universal Serial Bus






ODOL

hayo ngaku. siapa yang menyebut benda diatas adalah PASTA GIGI?
pasti kebanyakan dari kita nyebutnya Odol.

yang bener sebetulnya ya Pasta Gigi itu.
Bahasa Inggrisnya pun Toothpaste. yang artinya Pasta Gigi.

Odol itu sebenernya merk pasta gigi terlaris di dunia pada jaman baheula dulu. yaa... dasar orang Indonesia lagi... nyebutnya malah Odol. apapun merk pasta giginya, disebutnya Odol.

ga percaya kalo Odol itu adalah merk?
nih...



gimana ya di jaman sekarang?

"mbak-mbak, disini ga jual odol ya?"
"ini mas odol semua di lorong ini"
"mana mbak? ga ada tuh..."
"mas mampir ke optik dulu coba periksa mata trus balik sini lagi"
"..."







DUIT

Banyak juga kan dari kita yang bilang uang itu DUIT

tapi ada yang tau ga DUIT itu asal katanya dari mana?

sebenarnya, Duit itu berasal dari bahasa Jerman lama 'DEUT'
dan juga ada bahasa serupa yaitu bahasa Nordik (Norse) yang menyebutnya 'THVEIT'

keduanya memiliki arti yang sama yaitu kepingan.
kenapa kepingan? karena pada jaman dahulu masih banyak yang bertransaksi dengan duit berbentuk logam perak atau emas. (sumber : wikipedia)

Masih banyak asal kata Duit versi lainnya sebenarnya..









CELENGAN

Siapa yang ga kenal celengan? tempat kita menyimpan uang waktu kita kecil dulu. biasanya berbentuk ayam, kodok, babi, dan lain lain.

tapi kenapa disebutnya celengan ya?
ada yang bilang karena ketika kita memasukkan duit ke dalamnya, ada bunyi 'cleng... cleng... cleng...'
masuk akal sih...

tapi sebetulnya ada penjelasan yang lebih logis dan historis.
celengan pertama kali ditemukan, dibuat dalam bentuk babi, dan diberi nama PYGG.
gambar di atas itu adalah gambar PYGG. celengen pertama yang berhasil dibuat.
seiring berjalannya waktu, celengan ini ternyata masih sering dibentuk dalam bentuk babi.
dan orang-orang barat hingga saat ini menyebutnya sebagai PIGGY BANK

Terus kenapa pas sampe Indonesia disebutnya Celengan?
hmm... sumber terpercaya sih menyebutkan karena di Indonesia, beberapa kelompok orang menyebut Babi dengan sebutan CELENG.
jadilah sampai sekarang disebutnya CELENGAN.

kalau mau di bahasa indonesiakan yang baik dan benar, mungkin CELENGAN itu lebih baik disebut BABIAN kali ya?

Terus kata baku yang benar apa ya?
ada yang bilang lebih baku bilang TABUNGAN.

tapi ternyata tabungan itu juga ada asal katanya.
karena seiring berkembangnya zaman, celengan banyak dibentuk dengan bentuk lain. salah satunya dalam bentuk tabung. dengan tujuan mempermudah penyimpanan.








MOTOR

Emang ada yang bilang SEPEDA MOTOR buat menyebut alat transportasi yang praktis ini?
pasti kita semua menyebutnya Motor.

padahal Motor itu artinya sama dengan Mesin.
jadi arti dari Sepeda Motor yaitu Sepeda yang menggunakan mesin.

untung saja kita ga menyebutnya sebagai Mesin.
"bro... kemari naik apa?"
"naik Mesin aja biar cepet bro..."








MOBIL

Ga ada yang aneh sih dengan kata Mobil ini.
tapi sebenarnya, kata Mobil itu juga merupakan kata serapan dari bahasa Inggris MOBILE yang artinya Bergerak.

bahasa Melayu asli menyebut mobil dengan sebutan Kereta
yaa memang masuk akal sih. karena mobil itu ketika revolusi industri dibuat dengan patokan bentuk kereta kuda.

jadi... menurut kami, mungkin lebih tepatnya disebut sebagai Kereta Motor kali ya supaya Bahasa Indonesianya lebih baik dan benar...








SPION

Alkisah Budi dan Yono lagi naik mobil, Budi yang menyetir.
ketika ingin belok, (karena dulu belum ada Spion), maka Budi bertanya dulu pada Yono... "Sepi Yon?"

bukan begitu ya... heheheh

Spion itu ternyata berasal dari kata ESPIONAGE. iya itu bahasa inggris yang arti simple nya "mata-mata"
ada betulnya juga sih. spion kan gunanya buat 'Memata-matai' kendaraan yang ada dibelakang mobil/motor kita. heheheh

dan dari kata Espionage juga kata "Spy" muncul. "Spy" ternyata merupakan bahasa gaul dan bentuk simpel dari Espionage.







KOREK API

Apa sih? kok api di korek-korek?
ya betul... korek api itu sebuah benda yang ketika di 'korek' menghasilkan api.

sebetulnya, bahasa Indonesia bakunya yaitu PEMANTIK

tapi tetep aja ya... orang indonesia.. apapun bentuknya, tetep disebutnya Korek Api. lebih parahnya lagi... cukup disebut KOREK doang...

"bro boleh pinjem korek nya?"




yang begini juga dibilang Korek api loh... padahal bahasa yang lebih baku nya adalah MACIS, Macis itu adaptasi dari MATCHES (bahasa inggris nya korek api)
hmm... bener ini bener...








SEPEDA

sebenernya, Sepeda berasal dari kata VELOCIPEDE. ini bahasa sebenernya bukan bahasa murni inggris ataupun belanda ataupun jerman. tetapi ini bahasa Hybrid.

jadi, VELOCIPEDE itu merupakan gabungan dari kata : Velocity + Podos

Velocity dari bahasa inggris yang artinya Kecepatan.
makanya pas kita belajar fisika waktu SMP SMA, kecepatan itu lambangnya V.

sedangkan PODOS adalah bahasa latin yang artinya Kaki.
ini juga berlaku dalam kata Centipede (kelabang). atau Tripod (kaki tiga), dll.

trus kenapa dari Velocipede bisa jadi SEPEDA ya?
yaa... namanya lidah orang indonesia...

hari ini Velocipede
besok Pelosiped
besok lagi Losiped
besokan lagi Siped
besok besok Seped
besok besok besok... apaan ya kmaren? Sepee.... Sepe apa ya? Seped ah kayaknya seinget gua...


jadi deh Sepedahh...







TIP EX

Pasti sekarang pada nyebutnya TIPEK. pinjem TIPEK dong...

Tip Ex itu juga sebetulnya nama merk 'Pen Koreksi' pertama gan.
dan yang betul itu tulisnya TIPP-EX

bentuknya botol bertutup, di tutup nya ada kuas nya.




dulu pas jaman ane sekolah, ngetren nya TIPEK merek Re-Type.
yang sekali beli ada 2 botol. botol pertama cat putih nya, botol kedua thinner nya buat ngencerin.









BONUS :



SINGAPUR

Yap... kota Singapur... kota apa negara ya? hmm... ini masih belum jelas menurut ane ya. kenapa ada yang bilang kota? karena ibukota negara Singapore adalah Singapore City.

memang bukan benda sih. tapi kayaknya seru juga buat di share kan...
ane ga mau bilang ini berasal dari bahasa inggris SINGAPORE ya gan! hehehe
enak aja luh... itu bukan berasal dari bahasa inggris!!
itu berasal dari bahasa Kita gan! bahasa yang dicengkeram oleh Sang Garuda Pancasila!!
Betul gan... bahasa Sansekerta namanya.

jadi... sejarahnya gini...

Singapur atau Singapore, pada jaman dulu itu dikenal sebagai 'TEMASEK' yaitu (katanya) bahasa Jawa yang artinya 'Laut', yang dari dulu sampaii sekarang merupakan pusat perdagangan yang sangat ramai dan sibuk.

Temasek ternyata hancur pada akhir abad ke 4. menurut adat Melayu, Temasek beserta daratannya ditemukan kembali pada abad ke 11 oleh Sang Nila Utama. doi itu ternyata Pangeran kerajaan Sriwijaya.

Ketika Sang Nila Utama merapat ke Temasek, katanya doi melihat hewan aneh yang kemudian ia sadar bahwa itu adalah seekor Singa.
kemudian ia langsung menamakan Daratan Temasek yang hilang itu dengan nama 'SINGAPURA'

Singapura itu bahasa Sansekerta yang terdiri dari : Singa (binatang singa si raja hutan) dan Pura (artinya kota).

Lalu kenapa si Merlion, ikon Singapura berbadan ikan ya?
Menurut sumber terpercaya, itu hanya simbol untuk memperingati bahwa dulunya Singapur itu adalah 'Temasek' yang artinya Laut.






sumber: http://www.kaskus.co.id/thread/54bf8a8832e2e6a55a8b4569/?ref=homelanding&med=hot_thread
.

Ads

Daftar Isi